Letter from C. Anthony Law to Jane Shaw Law : [25 January 1942]

Open original Objet numérique

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Letter from C. Anthony Law to Jane Shaw Law : [25 January 1942]

Dénomination générale des documents

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description



2011.010.1, Series 8, Subseries 1, File 1, Item 6

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production


  • 25 January 1942 (Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

4 pages of textual records

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

Historique de la conservation

Portée et contenu

Item is a letter from C. Anthony Law to Jane Shaw (later Jane Shaw Law). A transcription reads:

M.T.B. 48
c/o G.P.O

My dear Jane,

I haven’t written for ages—just been feeling in no mood. Christmas was a very sad day for me. My first Lieutenant Peter Armstrong died from a fatal fall from the Deck [Dock?]. He was a great friend of mine, and a great loss to me. Also other friends of mine are missing. Life just isn’t as cheerful as it was.

However, Jane dear I must forget, because those things will often happen in war.

Jane sweet you have been terribly good to me—I [love?] the glorious gay Christmas box from you it was sweet of you. I can’t tell you how much I appreciate your [kindest?]. Also the Art magazines. The [uncertain words?] a very kind little [thought?]. I loved it.

My love I might have hopes of coming to Canada sometime in June, but don’t count on it. As things are too grave to take leave as you wish, but I have hopes.

Again Janie thanks for the lovely gay presents. I love everyone of them.

Give my kindest regards to your mother and father. I do hope they are in the best of health.

I love you Jane and wish I could be with you. Life would be much more happier.

Heaps of love and Kisses from your skipper,


Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition


Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Éléments associés

Éléments associés


Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé


Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle


Objet numérique (URI externe) zone des droits

Objet numérique (Référence) zone des droits

Objet numérique (Imagette) zone des droits

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés